La plataforma de streaming de videojocs d’Amazon, Twitch, ja permet etiquetar els continguts en català. La decisió no ha estat presa per iniciativa de l’empresa, sinó per la pressió de la comunitat de jugadors catalana, encapçalada per Roger Baldomà, co-fundador de VaDeJocs analista de programari i activista per la presència del català a les noves tecnologies i, especialment, en l’àmbit dels videojocs.

La petició s’ha covat en l’espai intern de suggeriments que ofereix el mateix servei. El seu èxit s’ha degut especialment a l’eco de les xarxes socials, Twitter al capdavant, i a l’impuls del hashtag #CatalanLoveTwitch, que ha permès que la demanda ascendís a més de 2900 sol·licitants. Baldomà però ha recorregut també mitjans catalans generalistes per tal de donar més amplitud al missatge. El periodista explica, però, que ha trobat a faltar més acompanyament des de la comunitat de YouTube catalana, on pocs canals s’han unit a la difusió.

Aquesta situació creava un problema per a almenys 11.000.000 persones que viuen en llocs on la llengua principal és el català

Fins ara a Twitch el català quedava relegat al silenci, els usuaris no podien etiquetar els seus continguts per establir que estaven en aquest idioma. O bé s’optava per escollir el castellà o bé queien a l’espai indefinit d’altres llengües. Baldomà es queixava que “aquesta situació creava un problema per a almenys 11.000.000 persones que viuen en llocs on la llengua principal és el català”. Una opció tan senzilla com la disponibilitat d’una etiqueta afectava directament a la cohesió dels streamers locals. En un espai tan saturat de propostes com Twitch, resultava difícil localitzar continguts en un idioma determinat sense un paraigua que els agrupés: “Estàs perdut en un paller immens on trobar l’agulla és impossible”.

Altres fronts

Baldomà ha explicat que hi ha molts àmbits en el món del videojoc on el català encara no s’ha normalitzat. A part d’una manca d’obres traduïdes al català, el periodista destaca les mancances de YouTube, un altre dels feus gamers: “Pots indicar que el contingut és en català, però no ho té en compte. Si entres a la versió .cat del portal, segueix destacant els vídeos en castellà”. Potser el següent pas, afirma, serà fer pressió per canviar aquesta situació.